В агентстве
Московском переводчик база данных включает свыше 50 переводчиков немецкого языка. Эти немецкие переводчики заканчивали языковые ВУЗы Советского Союза и РФ, многие учились в Германии и имеют огромный опыт работы на таких заказчиков, как Правительство РФ, Госдума, Совет Федерации, Центробанк РФ, Совет НАТО, Европейская комиссия, Европейский банк реконструкции и развития, крупнейшие транснациональные, немецкие и российские корпорации.
Наши немецкие переводчики находятся, как в Москве, так и во всех крупных городах РФ и СНГ, и при необходимости могут обеспечить потребности заказчика в устном переводе и письменном переводе с немецкого и на немецкий язык в своих городах и регионах. Однако в подавляющем числе случаев выбор переводчика немецкого языка для конкретной работы осуществляется не на основе его географического местонахождения, а его квалификации и того, как он себя зарекомендовал в агентстве.
Руководствуясь стремлением предоставить заказчику высококлассный перевод с немецкого и на немецкий язык мы кроме отбора зарекомендовавших себя переводчиков с немецкого и переводчиков на немецкий, имеющих филологическое образование, активно привлекаем к работе специалистов, не имеющих за плечами филологического ВУЗа, а закончивших языковые курсы, школы, факультеты с углубленным изучением немецкого языка.
Такие специалисты немецкого технического и специального перевода имеют по 15-25 лет опыта переводческой работы на технические и специальные издательства и в совершенстве знают свой предмет. Именно им мы доверяем письменный перевод с немецкого на русский специальной и технической литературы. Их переводы с немецкого языка неизменно получают у заказчика самые высокие оценки.
Никто не знает немецкий язык лучше немца, поэтому
Московский переводчик направляет заказы на перевод с русского на немецкий своим коллегам за рубежом или выполняет их силами высококвалифицированных русских переводчиков немецкого языка с последующей проверкой немецкими филологами, которые проверяют немецкий перевод на соответствие стилю.
Расценки на немецкий перевод
Обращаясь к нам за услугами немецкого переводчика заказчик должен заранее четко представлять, для чего ему нужен переводчик немецкого языка, и довести это до диспетчера в агентстве
Московский переводчик. В зависимости от его потребностей мы отрекомендуем ему переводчика немецкого языка, который наилучшим образом справится с поставленной задачей, а заказчик не будет платить лишнего за его услуги: одно дело устный перевод с немецкого и на немецкий язык переговоров с высокопоставленным чиновником или руководителем корпорации и другое дело перевод трудовых выкриков немецких работяг, которые приехали в Россию на монтаж своего станка на заводе в Калининграде или установку аттракциона в московском парке Горького.
Поэтому расценки, которые мы здесь даем, являются ориентировочными и окончательно будут определяться, когда заказчик изложит нам свои потребности. В любом случае, чем больший срок работы, тем больше скидки на переводчиков немецкого языка, однако мы вынуждены будем попросить заказчика оплатить услуги немецкого переводчика по полной ставке без скидок, если срок его найма вдруг значительно сократится по причинам, не зависящим от
Московского переводчика и его переводчика немецкого языка.
Письменный перевод у нас стоит 12-14 долл/стр с немецкого языка на русский, 15-19 долл/стр с русского языка на немецкий. При заказе менее 5 страниц (кроме документов с нотариальным заверением) - оплата по двойному тарифу. Редактирование носителем языка (по желанию заказчика): $15/стр. Компьютерная верстка перевода для печати - по согласованию с заказчиком.
Последовательный устный перевод с/на немецкий стоит 200 долл за полдня (до 4 часов) и 300 долл за рабочий день (до 8 часов).
Синхронный перевод немецкого стоит 150-200 долл/час за кабину.
Еще раз напоминаем, что расценки уточняются в каждом конкретном случае: не пытайтесь получить у нас задешево классного переводчика на переговоры с президентом фирмы уровня Daimler или Siemens. Переводчики такого уровня дешево не стоят, а если вам такой попался, советуем еще раз хорошенько подумать, прежде, чем идти с ним на переговоры. И наоборот - для поездок вашего немецкого гостя по магазинам Москвы не стоит переплачивать и брать высококлассного специалиста, с этой работой справится немецкий переводчик, услуги которого стоят гораздо меньше.
Полное описании расценок на различные услуги немецких переводчиков - письменный перевод, устный перевод, синхронный перевод - дается внизу на каждой странице сайта.